کم نشنیدهام از مردان ایرانی که در دنیای غرب، مرد جنس دوم است.
دیروز پایاننامهای دیدم که یک کانادایی دربارهی زنان مهاجر ایرانی ونکوور کار کرده بود. عنوان پایاننامه بود: «زنکوور؛ زنان مهاجر ایرانی در ونکوور».
در توضیح واژهی زنکوور* آورده بود: این واژه نوعی بازی با کلمات است. از آنجایی که بین ایرانیها معروف است ونکوور شهری زن-دوست** است، به آن میگویند زنکوور. منظور ایرانیها (بهویژه مردان ایرانی) از به کاربردن زنکوور به جای ونکوور، اشاره به فرصتهای بیشتر شغلی و آموزشی برای زنان در مقایسه با مردان است.
پ.ن. بعضی مردان مهاجر ایرانی (معمولا وضعیت دانشجویان با مهاجران متفاوت است) منتظرند مثل ایران، به افتخار مرد بودنشان و زننبودنشان، قبل از اینکه "آدم" حسابشان کنند، موهبتهایی بهشان اعطا کنند!
دیروز پایاننامهای دیدم که یک کانادایی دربارهی زنان مهاجر ایرانی ونکوور کار کرده بود. عنوان پایاننامه بود: «زنکوور؛ زنان مهاجر ایرانی در ونکوور».
در توضیح واژهی زنکوور* آورده بود: این واژه نوعی بازی با کلمات است. از آنجایی که بین ایرانیها معروف است ونکوور شهری زن-دوست** است، به آن میگویند زنکوور. منظور ایرانیها (بهویژه مردان ایرانی) از به کاربردن زنکوور به جای ونکوور، اشاره به فرصتهای بیشتر شغلی و آموزشی برای زنان در مقایسه با مردان است.
____________________________________________
Zancouver*
Zancouver*
woman-friendly**
پ.ن. بعضی مردان مهاجر ایرانی (معمولا وضعیت دانشجویان با مهاجران متفاوت است) منتظرند مثل ایران، به افتخار مرد بودنشان و زننبودنشان، قبل از اینکه "آدم" حسابشان کنند، موهبتهایی بهشان اعطا کنند!
1 نظر:
چه باید تماشایی باشه قیافه مردا وقتی اونجا هستن
ارسال یک نظر
شما چی فکر می کنید؟